Intenso 8“ PHOTOMANAGER V1.0
GB - 3 3) General Operation a) Main Menu After powering on, the Main Menu appears. In the Main Menu you have the choice between the Different Fu
GB - 4 e) Changing the Settings Choose in the Main Menu the function Setup to individually set up your device. Navigate with the ▲, ▼ buttons to th
GB - 5 4) Product Specifications Display Digital TFT LCD Display size: 8 inch (20,32 cm diagonal viewable image) Display modus: 4:3 Resolution: 8
GB - 6 Service and Maintenance Care In order to prevent danger from electric current do neither remove screws nor the case of the weather station
IT- 1 Istruzioni d‘uso per foto digitale da 8“ di Intenso La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse fu
IT- 2 1) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali Colleghi l‘adattatore incluso nel volume di consegna con la cornice di foto digitale
IT- 3 3) Uso generale a) Menu principale Dopo l’accensione appare il menu principale. Nel menu principale Lei può selezionare tra le diverse fu
IT- 4 e) Modificare le impostazioni Selezioni la funzione setup nel menu principale. Navighi con i tasti ▲, ▼ verso il punto del menu desiderato. S
IT- 5 4) Specifiche del Prodotto Visualizzazione Schermo LCD TFT digitale Dimensioni schermo: 8" (20,32 cm di diagonale immagine visibile) Mo
IT- 6 Cura e Manutenzione Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. Non usi quest’appare
DE - 1 Bedienungsanleitung 8“ Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digi
FR - 1 Instructions d’utilisation cadre photo numériques 8" Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l&apos
FR - 2 1) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC-IN). Branchez l&apos
FR - 3 3) Informations de base a) A propos du menu principal Le menu principal s’affiche automatiquement lorsque vous allumez l’appareil. Dans
FR - 4 e) Modification des paramètres Sélectionnez dans le menu principal la fonction de réglage setup. Naviguez à l’aide des touches ▲, ▼ pour a
FR - 5 4) Specifications du Produit Affichage Ecran TFT LCD digital Ecran de 8 pouces (20,32 cm diagonale visible de l’écran) Affichage : 4:3 Rés
FR - 6 Soin et Entretien Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à pro
ES - 1 Manual de instrucciones del marco digital de fotos 8“ Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las dist
ES - 2 1) Conectar y encender el marco digital Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuest
ES - 3 3) Instrucciones generales a) Menú principal Cuando se enciende el marco digital de fotos aparece el Menú principal. En el Menú principa
ES - 4 e) Cambio de la configuración Seleccione Setup en el Menú principal. Navegue con las teclas ▲, ▼ hasta el punto del menú deseado. Puede sele
DE - 2 1) Anschließen und Einschalten des Intenso Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen (D
ES - 5 4) Especificaciones sobre el Producto Visualización LCD TFT digital Tamaño display: 8” pulgadas (20,32cm Diagonal de pantalla visible) Mo
ES - 6 Cuidado y Mantenimiento Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este ap
PT - 1 Manual de instruções 8“ Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldur
PT - 2 1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidad
PT - 3 3) Utilização Geral a) Menu principal A seguir ao ligar o aparelho, aparece o menu principal. No menu principal pode seleccionar entre
PT - 4 e) Alterar os parâmetros Seleccione no menu principal o Setup. Navegue com as teclas ▲, ▼para o ponto pretendido no menu. Pode seleccionar e
PT - 5 4) ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 8” Polegadas (20,32 cm tamanho do ecrão visível) Visualização:
PT - 6 Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparel
PL - 1 Instrukcja obsługi 8“ Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledzenie tej instrukcji, aby poznać różne funkcje Cyfrowej ramki fo
PL - 2 1) Podłączanie i włączanie ramki cyfrowej Połącz dostarczony zasilacz z ramką (DC-IN). Podłącz drugą wtyczkę zasilacza do gniazdka siecio
DE - 3 3) Allgemeine Bedienung a) Hauptmenü Nach dem Einschalten erscheint das Hauptmenü. Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den versc
PL - 3 3) Obsługa ogólna a) Menu główne Po włączeniu wyświetlane jest Menu główne W Menu głównym do wyboru są różne funkcje ramki oraz Menu ust
PL - 4 e) Zmiana ustawień W Menu głównym należy wybrać funkcję Ustawienia. Przy pomocy przycisków ▲, ▼ przemieszcza się do wybranego punktu menu. D
PL - 5 4) Specyfikacje Produktu Wyświetlacz Cyfrowy TFT LCD Wielkość wyświetlacza: 8” cali (20,32cm widoczna przekądna obrazu) Tryb wyświetlania
PL - 6 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nie należy usuwać ani śrub ani obudowy
RU - 1 Руководство по эксплуатации 8“ Интенсо цифровой фоторамки В данной инструкции Вы узнаете о различных функциях цифровой фоторамки Интенсо.
RU - 2 1) Подключение и включение цифровой фоторамки Соедините приложенный блок питания с цифровой фоторамкой (DC-IN). Вставьте другой конец бло
RU - 3 3) Общее управление a) Главное меню После включения прибора появляется главное меню. В Главном меню у Вас есть выбор между разными функци
RU - 4 e) Изменение настроек Выберите в Главном меню функцию Настройки (Setup). Перейдите с помощью кнопок ▲, ▼ к нужному пункту меню. Вы можете вы
RU - 5 4) ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Изображение Цифровой дисплей TFT LCD Размер: 8” дюймов (20,32 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 -
RU - 6 УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус. Не используйте данный прибор вблизи
DE - 4 e) Ändern der Einstellungen Wählen Sie im Hauptmenü die Funktion Setup aus. Navigieren Sie mit den ▲, ▼ Tasten zu dem gewünschten Menüpunkt.
DE - 5 4) Produkt Spezifikationen Anzeige Digitales TFT LCD Display Größe: 8” Zoll (20,32 cm sichtbare Bilddiagonale) Anzeigemodus: 4:3 Auflösung:
DE - 6 Pflege und Wartung Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäus
GB - 1 Operating instructions for 8" Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the differ
GB - 2 1) Connect and switch on the digital photo frame Connect the Power Adapter supplied with the frame (DC-IN). Plug the other end of the Ada
Commenti su questo manuale