Intenso 10" MediaDesigner Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per Cornici foto digitali Intenso 10" MediaDesigner. Intenso 10" MediaDesigner Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 315
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Intenso MEDIADESIGNER

Intenso MEDIADESIGNER V 1.0

Pagina 2

DE - 6 ERSTE SCHRITTE  Befestigen Sie den Standfuß am DIGITALEN FOTORAHMEN ( DF ).  Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DF. Stecken

Pagina 3

IT - 16  Per ruotare la foto di 90 gradi in senso orario La preghiamo di selezionare il simbolo e di premere [] sulla CF oppure OK sul telecoma

Pagina 4

IT - 17 ASCOLTO DI MUSICA Se su un supporto di memorizzazione sono presenti file MP3 / WMA, è possibile riprodurli sulla CF. 1. Selezioni nel men

Pagina 5 - EINFÜHRUNG

IT - 18 4. Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando per navigare nel menu OSD  Selezioni  oppure e confermare con

Pagina 6 - ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE

IT - 19 RIPRODUZIONE DI VIDEO Se su un supporto di memorizzazione sono presenti dei video, è possibile riprodurli sulla CF. 1. Selezioni nel menu

Pagina 7 - ] Taste

IT - 20 4. Prema il tasto [OSD] sul telecomando 5. Utilizzi i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando per navigare nel menu OSD 

Pagina 8 - FERNBEDIENUNG

IT - 21 FILE DA CARTELLA Nei file da cartella è possibile visualizzare tutti i file e le cartelle disponibili sul supporto di memorizzazione selezio

Pagina 9

IT - 22 Copiare i file 1. Selezioni un file con i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando e prema il tasto [] sulla CF o il tasto

Pagina 10 - ERSTE SCHRITTE

IT - 23 Eliminare i file 1. Selezioni un file con i tasti [], [] sulla CF o i tasti ,  sul telecomando e prema il tasto [] sulla CF o il tast

Pagina 11 - NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN

IT - 24 SETUP Le impostazioni del sistema della CORNICE FOTOGRAFICA DIGITALE (CF) possono essere effettuate singolarmente. 1. Selezioni il punt

Pagina 12 - BETRACHTEN EINER DIASHOW

IT - 25 Possibili impostazioni Descrizione Setup foto Durata di visualizzazione 

Pagina 13 - HAUPTMENÜ

DE - 7 NUTZUNG VON SPEICHERKARTEN Setzen Sie SD / SDHC / MMC / MS Karten mit den Kontakten in Richtung des Display schauend in de

Pagina 14 - BETRACHTEN VON FOTOS

IT - 26 Allarme 2 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 3 Impostazione di allarme, tono allarme e orario Allarme 4 Impostazione di

Pagina 15 - Bilder-Vorschaumenü

IT - 27 Impostare data e orario Imposti l’orario sulla CF di Intenso: 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale. 2. Prema i tasti

Pagina 16 - Bilder aus Datei wählen

IT - 28 Impostazione dell'allarme 1. Selezioni il punto del menu SETUP nel menu principale. 2. Prema i tasti [], [] sulla CF oppure i tast

Pagina 17 - DE - 13

IT - 29 Attivare accensione e spegnimento automatici Lei può far accendere o spegnere la CORNICE DI FOTO DIGITALE di Intenso in modo automatico ad

Pagina 18 - Ändern des Anzeigemodus

IT - 30 Visualizzazione dell'ora Nel modo ora, si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un diashow con le immagin

Pagina 19 - (Pause) Symbol ersetzt

IT - 31 Visualizzazione del calendario Nel modo del calendario si visualizzano la data attuale, l'orario attuale e sullo sfondo un dia show c

Pagina 20 - DE - 16

IT - 32 DOMANDE FREQUENTI Per quale motivo la capacita reale di una scheda di memoria è inferiore a quella indicata sull„imballaggio? 

Pagina 21 - MUSIK HÖREN

IT - 33 Per quale motivo il software non si avvia, anche se vi è l‟alimentazione della corrente e il tasto power è su “on”? Probabilmente si ha un e

Pagina 22 - DE - 18

IT - 34 SPECIFICHE DEL PRODOTTO Visualizzazione Schermo LCD TFT digitale Dimensioni schermo: 10" (25,4 cm di diagonale immagine visibile) Modo

Pagina 23 - ABSPIELEN VON VIDEOS

IT - 35 CURA E MANUTENZIONE Cura  Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro.  

Pagina 24 - DE - 20

DE - 8 BETRACHTEN EINER DIASHOW Nach dem Einschalten gelangen Sie direkt in das Hauptmenü. Wenn Sie eine Speicherkarte oder einen USB Stick mit d

Pagina 25 - ORDNER DATEIEN

IT - 36 Manutenzione dell‘apparecchiatura L’apparecchiatura deve essere spenta. Non spruzzi o non applichi in nessun caso un liquido direttamente s

Pagina 26 -  erscheint neben der

Mode d’emploi Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 27 - Dateien Löschen

i Sommaire INTRODUCTION ...

Pagina 28 - SETUP MENÜ

ii PASSER DES VIDEOS ...

Pagina 29 - DE - 25

FR - 1 Nous déclinons toute responsabilité en cas d’endommagement ou de perte de données à caus e d’un dysfonctionnement, d’un maniement fautif ou

Pagina 30 - DE - 26

FR - 2 CARACTERISTIQUES GENERALES DU PRODUIT  Apparence décorative, bonne qualité  Visualisation de photos (JPEG) sans ordinateur  Diaporama

Pagina 31 - Datum und Uhrzeit einstellen

FR - 3 APERÇU 1 Senseur infrarouge 2 Touche Menu, ouvre le menu OSD 3 Touche Gauche [ ] 4 Touche En amont [ ] 5 Touche Play/Pause [ ]

Pagina 32 - Alarm einstellen

FR - 4 TELECOMMANDE 1 Power On / Off 2  Bouge le curseur en amont dans le menu de logiciel 3  Bouge le curseur à gauche dans le menu de logic

Pagina 33 - DE - 29

FR - 5 METTRE LES PILES DANS LA TELECOMMANDE  Placez la télécommande à tel point que les touches montrent vers le bas.  Pousser le ressort à la

Pagina 34 - Anzeigen der Uhr

FR - 6 PREMIERS PAS  Fixer le support au cadre photo numérique (CPN).  Connecter le boc d’alimentation fourni au CPN. Mettez l’autre bout du blo

Pagina 35 - Anzeigen des Kalenders

DE - 9 HAUPTMENÜ Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den verbundenen Speichermedien, der Uhr, dem Kalender und dem Setup. 1. Drücken Sie di

Pagina 36 - HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

FR - 7 UTILISATION DE CARTES DE MEMOIRE Mettez les cartes SD / SDHC / MMC / MS dans la fente trois en un. Les contacts montrent vers l’écran. Connec

Pagina 37 - DE - 33

FR - 8 REGARDER UN DIAPORAMA Après la mise en marche, le menu principal sera affiché. Si vous avez connecté une carte de mémoire ou une clé USB a

Pagina 38 - DE - 34

FR - 9 MENU PRINCIPAL Dans le menu principal, vous avez le choix entre les modules de mémoire connectés, le calendrier et le setup. 1. Appuyez sur

Pagina 39 - PRODUKT SPEZIFIKATIONEN

FR - 10 REGARDER DES PHOTOS Passer un diaporama Dans tous les menu, vous pouvez appuyez sur la touche [ ] de la télécommande pour lancer le diapora

Pagina 40 - PFLEGE UND WARTUNG

FR - 11 Menu d’aperçu d’images / Choix d’image Menu d’aperçu d’images Les images du module de mémoire choisi sont affichées comme des miniatures. 1

Pagina 41 - Wartung des Gerätes

FR - 12 Choisir des images d’un fichier Menu d’aperçu de fichiers Les fichiers et les images du module de mémoire choisi sont affichés avec leur no

Pagina 42

FR - 13 Affichage d’une seule image / d’un diaporama Vous pouvez choisir une image. 1. Choisissez une image dans le menu d’aperçu d’images et appu

Pagina 43

FR - 14 Changer le mode d’affichage Pendant l’affichage d’une image ou le diaporama, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche [4:3/16:9] de

Pagina 44

FR - 15 Utilisation du menu OSD Vous pouvez utiliser le menu OSD pour effectuer les actions suivantes. 1. Appuyez sur la touche [OSD] de la téléc

Pagina 45

FR - 16  Pour agrandir l’image, choisissez le symbole et appuyez sur la touche [] du CPN ou sur la touche OK de la télécommande, s’il vous plaî

Pagina 46

DE - 10 BETRACHTEN VON FOTOS Abspielen einer Diashow Sie können in jedem Menü die [ ] Taste auf der Fernbedienung zum Starten der Diashow nutzen. S

Pagina 47 - ] button

FR - 17 ECOUTER DE LA MUSIQUE S’il y a des fichiers MP3 / WMA sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. 1. Choisissez le m

Pagina 48 - REMOTE CONTROL

FR - 18 4. Utilisez les touches [], [] du CPN ou les touches ,  de la télécommande pour naviger dans le menu OSD.  Choisissez  ou et

Pagina 49

FR - 19 PASSER DES VIDEOS S’il y a des fichiers de vidéo sur un module de mémoire, vous pouvez les reproduire sur le CPN. 1. Choisissez le modul

Pagina 50 - FIRST STEPS

FR - 20 4. Appuyez sur la touche [OSD] de la télécommande 5. Utilisez les touches [], [] du CPN ou les touches ,  de la télécommande pour nav

Pagina 51 - USING MEMORY CARDS

FR - 21 DOSSIER DE FICHIERS Dans les dossiers, vous voyez tous les fichiers et tous les sous-dossiers du module de mémoire choisi. En outre, vous a

Pagina 52 - WATCHING A SLIDE SHOW

FR - 22 Copier des fichiers 1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches [], [] du CPN ou des touches ,  de la télécommande et appuyez sur

Pagina 53 - MAIN MENU

FR - 23 Supprimer des fichiers 1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches [], [] du CPN ou des touches ,  de la télécom

Pagina 54 - WATCHING PHOTOS

FR - 24 MENU SETUP Vous pouvez choisir les paramètres de système du CPN. 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal et

Pagina 55 - Picture Preview Menu

FR - 25 Paramètres Description Setup Photo Durée d’affichage Choisissez une durée pour l’affichage d’une image dans le diaporama. Possibilités de c

Pagina 56 - Select Pictures from File

FR - 26 Alarme 3 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Alarme 4 Réglez l’alarme, le ton d’alarme et l’horaire Volume d’alarme Réglez le volu

Pagina 57 - GB - 13

DE - 11 Bilder-Vorschaumenü / Dateiauswahl Bilder-Vorschaumenü Die Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden als Miniaturbilder dargestellt

Pagina 58 - Changing the Display Mode

FR - 27 Régler la date et l’heure Régler l’heure du CPN d’Intenso : 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. 2. Appuyez sur

Pagina 59 - (Pause) symbol

FR - 28 Régler l’alarme 1. Choisissez l’option de menu SETUP dans le menu principal. 2. Appuyez sur les touches [], [] du CPN ou sur les touche

Pagina 60 - GB - 16

FR - 29 Activer la mise en marche et hors marche automatique Vous avez la possibilité d’activer la mise en marche et hors marche automatique du CPN

Pagina 61 - LISTENING TO MUSIC

FR - 30 Indication de l’heure Dans le mode d’heure, la date actuelle, l’heure et un diaporama avec les images disponibes sont affichés sur l’écran

Pagina 62 - GB - 18

FR - 31 Indication du calendrier Dans le mode de calendrier, la date, l’heure et un diaporama des images disponibles sont affichés. 1. Choisissez

Pagina 63 - PLAYING VIDEOS

FR - 32 QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES Pourquoi la capaacité d’une carte de mémoire est inférieure à la valeur indiquée sur l’emballage ? L’indicatio

Pagina 64 - GB - 20

FR - 33 Pourquoi le logiciel n’est pas lancé bien que l’appareil soit alimenté en courant électrique et mis en marche ? Il existe probablement un

Pagina 65 - DIRECTORY FILES

FR - 34 SPECIFICATIONS DU PRODUIT Affichage Ecran TFT LCD digital Ecran de 10 pouces (25.5 cm diagonale visible de l’écran) Mode d’affichage : 4:3 R

Pagina 66 - Copying Files

FR - 35 SOIN ET ENTRETIEN Soin  Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier.  N’utilisez pas cet appareil à proxim

Pagina 67 - Deleting Data

FR - 36 Entretien de l’appareil L’appareil doit être mis hors marche. Ne mettez pas de liquide directement sur l´écran ou sur le boitier. Nettoyage

Pagina 68 - SETUP MENU

DE - 12 Bilder aus Datei wählen Datei-Vorschaumenü Die Dateien und Bilder auf dem ausgewählten Speichermedium werden mit Ihrer Benennung angezeigt.

Pagina 69 - GB - 25

Manual de instrucciones Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 70 - GB - 26

ii Índice INTRODUCCIÓN ...

Pagina 71 - Setup Date and Time

iii Borrar archivos ...

Pagina 72 - Alarm Setup

ES - 1 INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido el MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de Intenso. Antes de utilizar este producto le rogamos que lea con ate

Pagina 73 - GB - 29

ES - 2 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO  Aspecto decorativo, buena calidad  Presentación de fotos (JPEG) sin necesidad de ordenador  P

Pagina 74 - Clock Display

ES - 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Sensor infrarrojo 2 Tecla menú, abre el Menú OSD 3 Tecla derecha [ ] 4 Tecla arriba [ ] 5 Tecla Play/P

Pagina 75 - Calendar Display

ES - 4 MANDO A DISTANCIA 1 Power on/off (encendido/apagado) 2  Mueve el cursor acia arriba en el menú de selección 3  Mueve el cursor hacia

Pagina 76 - GB - 32

ES - 5 COLOCAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA  Coloque el mando a distancia con las teclas hacia abajo.  Oprima el resorte a la izquierda del

Pagina 77 - GB - 33

ES - 6 PRIMEROS PASOS  Fije el soporte al MARCO DE FOTOS DIGITAL ( MD ).  Conecte la fuente de alimentación incluida al MD. Conecte el otro extr

Pagina 78 - GB - 34

ES - 7 UTILIZACIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Introduzca las tarjetas SD / SDHC / MMC / MS con los contactos mirando hacia la pantalla en la ranura

Pagina 79 - PRODUCT SPECIFICATIONS

DE - 13 Anzeige eines einzelnen Bildes / einer Diashow Sie können ein einzelnes Bild auswählen. 1. Wählen Sie im Bilder-Vorschaumenü ein Bild aus

Pagina 80 - SERVICE AND MAINTENANCE

ES - 8 PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS Al encender el aparato se accede directamente al menú principal. Si ha conectado una tarjeta de memoria o una

Pagina 81 - GB - 37

ES - 9 MENÚ PRINCIPAL En el menú principal es posible seleccionar entre los soportes de memoria conectados, el reloj, el calendario y la configurac

Pagina 82

ES - 10 CONTEMPLAR FOTOS Reproducir presentación de diapositivas Puede utilizar la tecla [ ] del mando a distancia en cada menú para iniciar una pr

Pagina 83

ES - 11 Menú de visualización previa de imágenes/ Selección de archivos Menú de visualización previa de imágenes Las imágenes del soporte de

Pagina 84

ES - 12 Seleccionar imágenes de los archivos Menú de visualización previa de archivos Los archivos e imágenes del soporte de memoria seleccion

Pagina 85 - INTRODUZIONE

ES - 13 Mostrar una imagen / presentación de diapositivas Usted puede seleccionar una única imagen. 1. Seleccione una imagen del menú de visualiz

Pagina 86

ES - 14 Cambiar el modo de visualización Durante la contemplación de una imagen o durante la presentación es posible cambiar el modo de visualizaci

Pagina 87

ES - 15 Empleo del menú OSD Usted puede usar el menú OSD para llevar a cabo las siguientes acciones. 1. Pulse la tecla [OSD] en el mando a distanc

Pagina 88 - TELECOMANDO

ES - 16  Para girar la foto 90 grados en el sentido de las agujas del reloj seleccione el símbolo y pulse la tecla [] en el MD o la tecla OK e

Pagina 89

ES - 17 ESCUCHAR MÚSICA Si hay archivos de MP3 / WMA en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. 1. Seleccione en el menú princip

Pagina 90 - I PRIMI PASSI

DE - 14 Ändern des Anzeigemodus Während des Betrachtens eines Bildes oder während der Diashow können Sie durch mehrmaliges Drücken der [

Pagina 91 - USO DI SCHEDE DI MEMORIA

ES - 18 4. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD.  Seleccione  o y pul

Pagina 92 - GUARDARE UN DIASHOW

ES - 19 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Si hay archivos de vídeo en el soporte de memoria, puede reproducirlos en el MD. 1. Seleccione en el menú pri

Pagina 93 - MENU PRINCIPALE

ES - 20 5. Utilice las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia, para navegar por el menú OSD  Seleccione  o y pulse

Pagina 94 - GUARDARE FOTO

ES - 21 CARPETA NAVIGATION En la carpeta archivos puede ver todas las carpetas y archivos existentes en el soporte de memoria seleccionado. También

Pagina 95 - Menu anteprima immagini

ES - 22 Copiar archivos 1. Marque un archivo con las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia y pulse la tecla [] en el

Pagina 96 - Selezionare foto da un file

ES - 23 Borrar archivos 1. Marque un archivo con las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a distancia y pulse la tecla [] en el

Pagina 97 - IT - 13

ES - 24 Menú Setup Usted puede ajustar la configuración del sistema del MARCO DE FOTOS DIGITAL (MD) de modo individual. 1. Seleccione en el menú

Pagina 98 - IT - 14

ES - 25 Opciones de configuración Descripción Configuración de fotos Tiempo de exposición Seleccione por cuánto tiempo se ha de mostrar una

Pagina 99 - (pause)

ES - 26 Formato de fecha Seleccione la forma de visualización de su calendario, p. ej.: dd/mm/aaa Configuración de la alarma Alarma 1 Regula la al

Pagina 100 - IT - 16

ES - 27 Programar fecha y hora Ajuste la hora en el MD Intenso: 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP. 2. Pulse las teclas [], []

Pagina 101 - ASCOLTO DI MUSICA

DE - 15 Nutzung des OSD Menüs Sie können das OSD Menü nutzen, um die nachfolgenden Aktionen auszuführen. 1. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der

Pagina 102 - IT - 18

ES - 28 Programar alarma 1. Seleccione en el menú principal el punto SETUP. 2. Pulse las teclas [], [] en el MD o las teclas ,  en el mando a

Pagina 103 - RIPRODUZIONE DI VIDEO

ES - 29 Activar la conexión y desconexión automática Usted puede hacer que el MARCO DE FOTOS DIGITAL de Intenso se conecte y desconecte automáticam

Pagina 104 - IT - 20

ES - 30 Mostrar reloj En el modo reloj se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponibles. 1.

Pagina 105 - FILE DA CARTELLA

ES - 31 Mostrar calendario En el modo calendario se muestra la fecha actual, la hora actual y al fondo una presentación con las imágenes disponible

Pagina 106 - Copiare i file

ES - 32 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ¿Por qué es inferior la capacidad real de una tarjeta de memoria que la que aparece en su embalaje? La información

Pagina 107 - Eliminare i file

ES - 33 ¿Por qué no se inicia el software a pesar de que existe suministro de corriente y la potencia está “on”? Probablemente se haya producido un

Pagina 108 - IT - 24

ES - 34 ESPECIFICACIONES SOBRE EL PRODUCTO Visualización LCD TFT digital Tamaño display: 10 pulgadas (25,4 cm Diagonal de pantalla visible) Modo de

Pagina 109 - IT - 25

ES - 35 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa.  No utilice este

Pagina 110 - IT - 26

ES - 36 Mantenimiento del aparato El aparato debe estar desconectado. Nunca rocie ni ponga en contacto directo con liquidos el display o la carcasa.

Pagina 111 - Impostare data e orario

Manual de Instruções Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 112 - IT - 28

Bedienungsanleitung Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 113 - IT - 29

DE - 16  Um das Foto zu vergrößern, wählen Sie bitte das Symbol und drücken Sie [] auf dem DF oder OK auf der Fernbedienung

Pagina 114 - IT - 30

i Conteúdo INTRODUÇÃO ...

Pagina 115 - IT - 31

ii REPRODUÇÃO DE VIDEOS ...

Pagina 116 - DOMANDE FREQUENTI

PT - 1 Não nos responsabilizamos por danos ou perdas de dados por disfunção, por manuseio incorreto ou consertos feitos no aparelho pelo próprio usu

Pagina 117 - IT - 33

PT - 2 CARACTERÍSTICAS GERAIS DO PRODUTO  Aparência decorativa, alta qualidade.  Visualização de fotos (JPEG) sem computador  Slideshow autom

Pagina 118 - SPECIFICHE DEL PRODOTTO

PT - 3 VISUALIZAÇÃO DO PRODUTO 1 Sensor Infravermelho 2 Tecla Menu , abre o menu OSD 3 Tecla Esquerda [ ] 4 Teclas para cima [ ] 5

Pagina 119 - CURA E MANUTENZIONE

PT - 4 CONTROLE REMOTO 1 Power On / Off 2  Move o cursor para cima no menu do software 3  Move o cursor para a esquerda no menu do software 4

Pagina 120 - IT - 36

PT - 5 INSERINDO PILHAS NO CONTROLE REMOTO  Posicione o controle remoto com as teclas para baixo. Pressione a mola à esquerda do compartimento de

Pagina 121 - Intenso MEDIADESIGNER

PT - 6 PRIMEIROS PASSOS  Fixe o pé de apoio na MOLDURA DIGITAL (MD)  Conecte o cabo de força incluído na embalagem à MD. Insira a outra extremi

Pagina 122

PT - 7 UTILIZAÇÃO DE MÍDIAS DE ARMAZENAMENTO Insira cartões SD / SDHC / MMC / MS na entrada de cartões 3em1 com os contatos virados

Pagina 123

PT - 8 VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW Após ligar, aparece o Menu Principal. Se um cartão ou PenDrive estiver conectado, o Slideshow inicia diretamente

Pagina 124 - INTRODUCTION

DE - 17 MUSIK HÖREN Wenn MP3 / WMA Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. 1. Wählen Sie im Ha

Pagina 125

PT - 9 MENU PRINCIPAL No Menu principal pode-se selecionar entre as Mídias de Armazenamento, o Calendário ou Configurações. 1. Pressione a tecla [M

Pagina 126

PT - 10 VISUALIZAÇÃO DE FOTOS Reprodução de um Slideshow Em qualquer dos Menus pode-se utilizar a tecla [ ] no controle remoto para iniciar o Slide

Pagina 127 - TELECOMMANDE

PT - 11 Menu Pré-Visualização de Fotos / Seleção de arquivos Menu Pré-Visualização de fotos As fotos da mídia selecionada serão mostradas em

Pagina 128

PT - 12 Selecionar Fotos em Arquivos Pré-Visualização de Arquivos Os arquivos e fotos gravados na mídia escolhida são mostrados com seus nomes. Se

Pagina 129 - PREMIERS PAS

PT - 13 Visualização de uma só foto / do Slideshow Você pode selecionar uma única foto. 1. No Modo de Pré-Visualização de Fotos, selecione uma fot

Pagina 130

PT - 14 Alteração do Modo de Visualização Durante a visualização de uma foto ou o Slideshow, pode-se variar o Modo de Visualização pressionando vár

Pagina 131 - REGARDER UN DIAPORAMA

PT - 15 Utilização do Menu OSD Pode-se utlizar o Menu OSD para as seguintes ações: 1. Pressione a tecla [OSD] no controle remoto ou a tecla [M] na

Pagina 132 - MENU PRINCIPAL

PT - 16  Para girar a foto 90° em sentido horário, selecione o símbolo e pressione [] na MFD ou OK no controle remoto.  Selecionando o símb

Pagina 133 - REGARDER DES PHOTOS

PT - 17 ESCUTAR MÚSICA Se houver arquivos MP3 / WMA gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. 1. Selecione no Menu P

Pagina 134 - Menu d’aperçu d’images

PT - 18 4. Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para navegar no Menu OSD.  Selecione  ou e pressione a t

Pagina 135 - Menu d’aperçu de fichiers

DE - 18 4. Nutzen Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf der Fernbedienung, um im OSD Menu zu navigieren 

Pagina 136 - FR - 13

PT - 19 REPRODUÇÃO DE VIDEOS Se houver arquivos de vídeo gravados em uma mídia de armazenamento, pode-se reproduzi-las na MFD. 1. No Menu Princi

Pagina 137 - Changer le mode d’affichage

PT - 20 5. Utilize as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto, para navegar no Menu OSD.  Selecione  ou e pressione a tecla

Pagina 138 - (Pause)

PT - 21 PASTAS ARQUIVOS Nos arquivos de pastas você pode ver todas as pastas e os arquivos disponíveis na mídia selecionada. Você pode também copiar

Pagina 139 - FR - 16

PT - 22 Copiar arquivos 1. Selecione o arquivo com as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no controle remoto e pressione a tecla [] na MFD

Pagina 140 - ECOUTER DE LA MUSIQUE

PT - 23 Copiar arquivos 1. Selecione um arquivo com as teclas [], [] na MFD ou as ,  no controle remoto e pressione a tecla [] na MFD ou a te

Pagina 141 - FR - 18

PT - 24 MENU CONFIGURAÇÕES Pode-se fazer ajustes personalizados na MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS (MFD).. 1. No Menu Principal, selecione a opção SET

Pagina 142 - PASSER DES VIDEOS

PT - 25 Configuração Descrição Configurações de Foto Tempo de visualização Selecione por quanto tempo uma foto deve ser mostrada durante o Slidesho

Pagina 143 - FR - 20

PT - 26 despertador Despertador 2 Ajustar despertador, ton da campainha e plano horário Despertador 3 Ajustar despertador, ton da campainha e plano

Pagina 144 - DOSSIER DE FICHIERS

PT - 27 Configurar Data e Hora Ajuste a hora na MFD Intenso: 1. Selecione no Menu Principal a opção SETUP. 2. Pressione as teclas [], [] na MF

Pagina 145 - Copier des fichiers

PT - 28 Ajustar o despertador 1. No Menu Principal, selecione o item CONFIGURAÇÕES. 2. Pressione as teclas [], [] na MFD ou as teclas ,  no c

Pagina 146 - Supprimer des fichiers

DE - 19 ABSPIELEN VON VIDEOS Wenn Video Dateien auf einem Speichermedium vorhanden sind, können Sie diese auf dem DF abspielen. 1. Wählen Sie

Pagina 147 - MENU SETUP

PT - 29 Ativar Ligar e Desligar automático Você pode configurar a MOLDURA DE FOTOS DIGITAIS para ligar ou desligar automaticamente.. Aviso: Para es

Pagina 148 - FR - 25

PT - 30 Visualização do Relógio No modo Relógio são mostradas a data e hora atuais, e um slideshow com as fotos disponíveis ao fundo. 1. No Men

Pagina 149 - FR - 26

PT - 31 VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO No Modo Calendário será mostrada a Data e a Hora atuais e ao fundo um Slideshow com as fotos disponíveis. 1. N

Pagina 150 - Régler la date et l’heure

PT - 32 PERGUNTAS COMUNS Por que a capacidade de armazenamento real de um cartão de memória é menor do que a indicada na embalagem? Os dados sobre

Pagina 151 - Régler l’alarme

PT - 33 Por que o software não inicializa, embora haja energia e o interruptor de força esteja em “On”? Provavelmente existe um erro de sistema. Re

Pagina 152 - FR - 29

PT - 34 ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO Visor Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 10 Polegadas (25.4 cm tamanho do ecrão visível) Visualização: 4:3 De

Pagina 153 - Indication de l’heure

PT - 35 CUIDADO E MANUTENÇÃO CUIDADO  Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa.  Não utilize o apa

Pagina 154 - Indication du calendrier

PT - 36 MANUTENÇÃO DO APARELHO O aparelho deve estar desligado. Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa

Pagina 155 - QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES

Instrukcja obsługi Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 156 - FR - 33

i Spis treści WPROWADZENIE ...

Pagina 157 - SPECIFICATIONS DU PRODUIT

DE - 20 4. Drücken Sie die [OSD] Taste auf der Fernbedienung 5. Nutzen Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,  Tasten auf

Pagina 158 - SOIN ET ENTRETIEN

ii ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO ...

Pagina 159 - FR - 36

PL- 1 Firma nasza nie ponosi odpowiedzialności za szkody i utratę danych spowodowan e przez awarię, niewłaściwe użytkowanie lub samodzielne próby na

Pagina 160

PL- 2 OGÓLNE CECHY PRODUKTU  Dekoracyjny wygląd, wysoka jakość  Wyświetlanie zdjęć (JPEG) bez konieczności korzystania z komputera  Automat

Pagina 161

PL- 3 PRZEGLĄD FUNKCJI PRODUKTU 1 Czujnik IR 2 Menu Klawisz, otwiera Menu OSD 3 W prawo Klawisz [ ] 4 Do przodu [ ] 5 Play/Pa

Pagina 162

PL- 4 PILOT 1 Włączenie/ Wyłączenie 2  Porusza kursor w górę w Menu Oprogramowanie 3  Porusza kursor w lewo w Menu Oprogramowanie 4 MENU Wywoł

Pagina 163 - INTRODUCCIÓN

PL- 5 UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE  Umieść pilot klawiszami do dołu.  Naciśnij zapadkę po lewej stronie obok szuflady baterii, przesuwając ją

Pagina 164

PL- 6 PIERWSZE KROKI  Zamocuj stojak przy RAMCE CYFROWEJ.  Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do ramki cyfrowej. Umieść drugą końcówkę zasila

Pagina 165

PL- 7 WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI Włóż kartę SD / SDHC / MMC / MS, upewniając się, iż styki skierowane są w kierunku ekranu, do czytnika kart 3-w-1.

Pagina 166 - MANDO A DISTANCIA

PL- 8 OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW Po włączeniu pojawi się bezpośrednio Menu Główne. Jeśli z urządzeniem połączona jest karta pamięci lub

Pagina 167

PL- 9 MENU GŁÓWNE W Menu Głównym można dokonać wyboru pomiędzy podłączonymi nośnikami pamięci, funkcją Zegar, funkcją Kalendarz oraz

Pagina 168 - PRIMEROS PASOS

DE - 21 ORDNER DATEIEN In den Ordner Dateien sehen Sie alle vorhandenen Dateien und Ordner auf dem ausgewählten Speichermedium. Sie kö

Pagina 169

PL- 10 OGLĄDANIE ZDJĘĆ Odtwarzanie pokazu slajdów Z każdego poziomu menu można za pomocą przycisku [ ] na pilocie dokonać uruchomienia pokazu slajd

Pagina 170 - PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS

PL- 11 Menu podglądu zdjęć / Wybór pliku Menu podglądu zdjęć Zdjęcia na wybranym nośniku pamięci pokazywane są jako miniaturki. Jednocześnie może

Pagina 171 - MENÚ PRINCIPAL

PL- 12 Wybór zdjęć z katalogu Menu podglądu Katalogi, pliki i obrazy na wybranym nośniku pamięci wyświetlane są wraz z opisem. Jeśli zdjęcia znajdu

Pagina 172 - CONTEMPLAR FOTOS

PL- 13 Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia / pokazu slajdów Możliwy jest wybór pojedynczego zdjęcia. 1. Wybrać w menu podglądu zdjęć jedno zdjęcie

Pagina 173 - ES - 11

PL- 14 Zmiana trybu wyświetlania Podczas oglądania zdjęcia lub pokazu slajdów można zmienić tryb wyświetlania, naciskając kilkakrotnie przycisk [4:

Pagina 174 - ES - 12

PL- 15 Korzystanie z Menu OSD Menu OSD można posługiwać się w celu korzystania z następujących funkcji. 1. Nacisnąć przycisk [OSD] na pilocie lub

Pagina 175 - ES - 13

PL- 16  Aby obrócić zdjęcie o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, wybrać symbol i nacisnąć przycisk [] na ramce cyfrowej lu

Pagina 176 - ES - 14

PL- 17 SŁUCHANIE MUZYKI Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki MP3 / WMA, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. 1. Wybrać w Menu

Pagina 177

PL- 18 4. Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD.  Wybrać  lubi na

Pagina 178 - ES - 16

PL- 19 ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO Kiedy na nośniku pamięci dostępne są pliki wideo, mogą one być odtwarzane za pomocą ramki cyfrowej. 1. Wybrać w M

Pagina 179 - ESCUCHAR MÚSICA

DE - 22 Dateien Kopieren 1. Markieren Sie eine Datei mit den [], [] Tasten auf dem DF oder den ,  Tasten auf der Fernbedienung und drücken Si

Pagina 180 - ES - 18

PL- 20 5. Używać przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie, w celu poruszania się po menu OSD.  Wybrać  lubi nacisną

Pagina 181 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS

PL- 21 NAWIGACJA KATALOGÓW W Menu nawigacji katalogów mogą Państwo przeglądać wszystkie istniejące pliki i katalogi na wybranym nośniku pamięci. Pon

Pagina 182 - ES - 20

PL- 22 KOPIOWANIE PLIKÓW 1. Zaznaczyć plik za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie i nacisnąć przycisk []

Pagina 183 - CARPETA NAVIGATION

PL- 23 KASOWANIE PLIKÓW 1. Zaznaczyć plik za pomocą przycisków [], [] na ramce cyfrowej lub przycisków ,  na pilocie i nacisnąć przycisk [] n

Pagina 184 - Copiar archivos

PL- 24 MENU USTAWIENIA Mogą Państwo także dokonywać indywidualnych zmian w ustawieniach systemowych ramki cyfrowej. 1. Wybrać w Menu Głównym pun

Pagina 185 - Borrar archivos

PL- 25 Opcje ustawień Opis Ustawienia zdjęć Czas wyświetlania Wybór czasu wyświetlania zdjęcia podczas pokazu slajdów. Opcje ustawień: 3 sek., 5 se

Pagina 186 - Menú Setup

PL- 26 Alarm 4 Ustawienie alarmu, sygnału alarmu i harmonogramu uruchamiania alarmów Głośność alarmu Ustawienia głośności alarmu. Opcje ustawienia:

Pagina 187 - ES - 25

PL- 27 USTAWIENIA DATY I GODZINY Ustawienie w ramce cyfrowej Intenso godziny: 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. 2. Nacisnąć przyciski [

Pagina 188 - ES - 26

PL- 28 USTAWIENIA ALARMU 1. Wybrać w Menu Głównym punkt USTAWIENIA. 2. Nacisnąć przyciski [], [] na ramce cyfrowej lub przyciski ,  na piloci

Pagina 189 - Programar fecha y hora

PL- 29 Aktywacja trybu automatycznego włączania i wyłączania Ramkę cyfrową Intenso można ustawić w taki sposób, aby włączała i wyłączała się w pod

Pagina 190 - ES - 28

DE - 23 Dateien Löschen 1. Markieren Sie eine Datei mit den [], [] Tasten auf dem DF oder den ,  Tasten auf der Fernbedienung und drücken Sie

Pagina 191 - ES - 29

PL- 30 WYŚWIETLANIE ZEGARA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć. 1.

Pagina 192 - ES - 30

PL- 31 WYŚWIETLANIE KALENDARZA W trybie kalendarza wyświetlana jest aktualna data, czas, zaś w tle pokaz slajdów, korzystający z dostępnych zdjęć.

Pagina 193 - Mostrar calendario

PL- 32 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Dlaczego realna pojemność karty pamięci jest mniejsza, niż podana na opakowaniu? Określenie pojemności nośnika pa

Pagina 194 - PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

PL- 33 Uwaga: Ramka cyfrowa obsługuje zdjęcia o rozdzielczości maksymalnej 8000*8000 pikseli. Dlaczego nie następuje start oprogramowania, mimo, iż

Pagina 195 - ES - 33

PL- 34 SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU Wyświetlacz Cyfrowy ekran TFT LCD Wielkość ekranu: 10 cali (252mm przekątnej widocznego ekranu) Tryb wyświet

Pagina 196 - ES - 34

PL- 35 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA UŻYTKOWANIE  Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego, nie należy usuwać ani śrubek ani też obudowy

Pagina 197 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

PL- 36 KONSERWACJA URZĄDZENIA URZĄDZENIE MUSI BYĆ WYŁĄCZONE. NIE NATRYSKIWAĆ ANI NIE NANOSIĆ W ŻADNYM WYPADKU PŁYNÓW BEZPOŚREDNIO NA EKRAN ANI OBUD

Pagina 198 - ES - 36

Инструкция по обслуживанию Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 199

i Содержание ВСТУПЛЕНИЕ ...

Pagina 200

ii ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО ...

Pagina 201

DE - 24 SETUP MENÜ Sie können die Systemeinstellungen des DIGITALEN FOTORAHMENS ( DF ) individuell einstellen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Me

Pagina 202 - INTRODUÇÃO

RU - 1 Мы не отвечаем за повреждения или потерю данных, возникшие при неисправностях, неправильном обслуживании, или самостоятельном ремонте. Не р

Pagina 203

RU - 2 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА  Декоративное оформление, хорошее качество  Просмотр фотографий (JPEG) без компьютера  Автоматическое сл

Pagina 204

RU - 3 ОБЗОР 1 Инфракрасный сенсор 2 Меню кнопка, открывает Меню OSD 3 Вправо кнопка [ ] 4 Вверх кнопка [ ] 5 Просмотр кнопка [ ]

Pagina 205 - CONTROLE REMOTO

RU - 4 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ 1 Включ./Выкл. 2  Передвигает курсор в меню программы вверх 3  Передвигает курсор в меню программы влево. 4 M

Pagina 206

RU - 5 ВСТАВЛЕНИЕ БАТАРЕИ В ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ  Положите дистанционное управление кнопками вниз.  Нажмите на находящийся слева от батарейн

Pagina 207 - PRIMEIROS PASSOS

RU - 6 ПЕРВЫЕ ШАГИ  Закрепите ножку на ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКЕ (ЦФ).  Соедините приложенный блок питания с ЦФ. Вставьте другой конец приложенного бло

Pagina 208

RU - 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ Вставьте карты SD / SDHC / MMC / MS контактами в направлении дисплея в гнездо для трѐх видов карт. Соедините носите

Pagina 209 - VISUALIZAÇÃO DE SLIDESHOW

RU - 8 ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ После включения сначала открывается главное меню. Если Вы подсоединили карту памяти или носитель памяти USB с ЦФ, слайд-

Pagina 210

RU - 9 ГЛАВНОЕ МЕНЮ В главном меню у Вас есть выбор между подсоединѐнными носителями памяти, часами, календарѐм и меню настройки. 1. Нажмите кнопку

Pagina 211 - VISUALIZAÇÃO DE FOTOS

RU - 10 ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ Воспроизведение слайд-шоу В каждом меню можно использовать кнопку [ ] на дистанционном управлении для запуска слайд-шоу

Pagina 212 - PT - 11

DE - 25 Einstellmöglichkeiten Beschreibung Foto Setup Anzeigedauer Wählen Sie aus, wie lange ein Bild während einer Diashow angezeigt werden soll.

Pagina 213 - Selecionar Fotos em Arquivos

RU - 11 Меню предварительного просмотра фотографий / Выбор файла Меню предварительного просмотра фотографий Фотографии на выбранном носителе па

Pagina 214 - PT - 13

RU - 12 Выбрать фотографии из файла Меню предварительного просмотра файла Файлы и фотографии на выбранном носителе данных показываются с названием.

Pagina 215 - PT - 14

RU - 13 Просмотр отдельных фотографий / слайд-шоу Вы можете выбрать одну отдельную фотографию. 1. Выберите в меню просмотра фотографий одну фотогр

Pagina 216

RU - 14 Изменение экранного режима Во время просмотра фотографии или во время слайд-шоу можно менять экранный режим с помощью повторного нажатия на

Pagina 217 - PT - 16

RU - 15 Использование меню индикации на экране OSD Меню OSD можно использовать для выполнения следующих действий. 1. Нажмите на кнопку [OSD]

Pagina 218 - ESCUTAR MÚSICA

RU - 16  Чтобы увеличить фотографию, выберите символ и нажмите на кнопку [] на ЦФ или на OK на дистанционном управлении. Если фотогр

Pagina 219 - PT - 18

RU - 17 ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ Если на носителе памяти имеются файлы MP3 / WMA , их можно проигрывать на ЦФ. 1. Выберите в главном меню соответстве

Pagina 220 - REPRODUÇÃO DE VIDEOS

RU - 18 4. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении для навигации в меню OSD  Нажмите  или 

Pagina 221 - PT - 20

RU - 19 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО Если на носителе памяти имеются видеофайлы, их можно проигрывать на ЦФ. 1. Выберите в главном меню соответственный

Pagina 222 - PASTAS ARQUIVOS

RU - 20 5. Используйте кнопки [], [] на ЦФ или кнопки ,  на дистанционном управлении для навигации в меню OSD  Нажмите на кнопку 

Pagina 223 - Copiar arquivos

i Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ...

Pagina 224

DE - 26 Alarm Setup Alarm 1 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 2 Einstellen von Alarm, Alarmton und Zeitplan Alarm 3 Einstellen von

Pagina 225 - MENU CONFIGURAÇÕES

RU - 21 ФАЙЛЫ ПАПКИ В файлах папки можно увидеть все файлы и папки, которые имеются на выбранном носителе памяти. Кроме этого можно копировать файлы

Pagina 226 - PT - 25

RU - 22 Копирование файлов 1. Выделите файл с помощью кнопок [], [] на ЦФ или кнопок ,  на дистанционном управлении и нажмите на кнопку []

Pagina 227 - PT - 26

RU - 23 Удаление файлы 1. Выделите файл кнопками [], [] на ЦФ или кнопками ,  на дистанционном управлении и нажмите на кнопку [] на ЦФ или н

Pagina 228 - Configurar Data e Hora

RU - 24 МЕНЮ НАСТРОЙКИ Настройку системы ЦИФРОВОЙ ФОТОРАМКИ (ЦФ) можно проводить индивидуально. 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТ

Pagina 229 - Ajustar o despertador

RU - 25 Возможности настройки Описание Настройка для фотографий Длительность просмотра Выберите, как долго должна показываться фотография во время

Pagina 230 - PT - 29

RU - 26 Дата Настройка даты Формат даты Выберите форму изображения календаря. Напр., ДД/ММ/ГГГГ Настройка сигнала тревоги Сигнал тревоги 1 Настро

Pagina 231 - Visualização do Relógio

RU - 27 Настройка даты и времени Чтобы настроить время на ЦФ Интенсо: 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. 2. Используйте кнопки []

Pagina 232 - VISUALIZAÇÃO DO CALENDÁRIO

RU - 28 Настройка сигнала тревоги 1. Выберите в главном меню пункт меню НАСТРОЙКА. 2. Пользуйтесь кнопками [], [] на ЦФ или кнопками , на дис

Pagina 233 - PERGUNTAS COMUNS

RU - 29 Активация автоматического включения и выключения ЦИФРОВУЮ ФОТОРАМКУ Интенсо можно автоматически включать и выключать в выбранное Вами время

Pagina 234 - PT - 33

RU - 30 Индикация времени В часовом режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. 1. Выберите в гл

Pagina 235 - ESPECIFICAÇÕES DE PRODUTO

DE - 27 Datum und Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Uhrzeit auf dem Intenso DF ein: 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. 2. Drüc

Pagina 236 - CUIDADO

RU - 31 Индикация календаря В календарном режиме подаются настоящая дата, настоящее время и на заднем плане слайд-шоу с фотографиями. 1. Выберите

Pagina 237 - PT - 36

RU - 32 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Почему реальный объѐм карты памяти меньше, чем указано на упаковке? Указание объѐма флеш-памяти происходит также ка

Pagina 238

RU - 33 Почему не запускается программа, когда электропитание подаѐтся и регулятор находится в позиции " On"? Возможно, возникла системная

Pagina 239

RU - 34 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Изображение Цифровой дисплей TFT LCD Размер: 10 дюймов (25,4 см видимая диагональ фотографии) Экранный режим: 4:3 Раздельн

Pagina 240

RU - 35 УХОД И ПРОФИЛАКТИЧЕСКИЙ ОСМОТР Уход  Чтобы избежать импульсов тока, на удаляйте на винты ни корпус.  Не используйте данный прибор вблизи

Pagina 241 - WPROWADZENIE

RU - 36 Профилактический осмотр прибора ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН. НИКОГДА НЕ БРЫЗГАЙТЕ И НЕ НАНОСИТЕ ЖИДКОСТЬ ПРЯМО НА ДИСПЛЕЙ ИЛИ КОРПУС. Чистк

Pagina 242 - OGÓLNE CECHY PRODUKTU

DE - 28 Alarm einstellen 1. Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt SETUP aus. 2. Drücken Sie die [], [] Tasten auf dem DF oder die ,

Pagina 243

DE - 29 Aktivieren des automatischen Ein- und Ausschaltens Sie können den DIGITALEN FOTORAHMEN von Intenso zu einer von Ihnen gewünschten Uhrzeit a

Pagina 244

DE - 30 Anzeigen der Uhr Im Uhrmodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren Bildern an

Pagina 245

DE - 31 Anzeigen des Kalenders Im Kalendermodus wird das aktuelle Datum, die aktuelle Uhrzeit und im Hintergrund eine Diashow mit den verfügbaren B

Pagina 246 - PIERWSZE KROKI

DE - 32 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum ist die reale Kapazität einer Speicherkarte geringer als auf der Verpackung angegeben? Die Angabe der Speicher

Pagina 247 - WYKORZYSTANIE KART PAMIĘCI

DE - 33 Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? Bilder mit einer höheren Auflösung benötigen länger bis sie angezeigt wer

Pagina 248 - OGLĄDANIE POKAZU SLAJDÓW

DE - 34 Kann ich die Farben der Bilder anpassen? Nein. Alle Farbeinstellungen werden während der Aufnahme der Fotos vorgenommen. Sie könn

Pagina 249 - MENU GŁÓWNE

DE - 35 PRODUKT SPEZIFIKATIONEN Anzeige Digitales TFT LCD Display Größe: 10 Zoll (25,4 cm sichtbare Bilddiagonale) Anzeigemodus: 4:3 Auflösung: 1024

Pagina 250 - OGLĄDANIE ZDJĘĆ

ii ABSPIELEN VON VIDEOS ...

Pagina 251 - Menu podglądu zdjęć

DE - 36 PFLEGE UND WARTUNG Pflege  Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehä

Pagina 252 - Wybór zdjęć z katalogu

DE - 37 Wartung des Gerätes Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Sprühen oder Tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das Display oder Gehäuse

Pagina 253

Operating Instructions Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 254 - Zmiana trybu wyświetlania

i Table of Contents INTRODUCTION ...

Pagina 255 - (Pauza)

ii PLAYING VIDEOS ...

Pagina 256

GB - 1 We are not liable for any damages or loss of data in the case of malfunction, maloperation or if you repair the device yourse

Pagina 257 - SŁUCHANIE MUZYKI

GB - 2 GENERAL PRODUCT CHARACTERISTICS  Decorative appearance, excellent quality  Shows pictures (JPEG) without requiring a computer  Automat

Pagina 258

GB - 3 OVERVIEW 1 Infrared sensor 2 Menu button, opening the OSD menu 3 Left [ ] button 4 Up [ ] button 5 Play/Pause [ ] button 6

Pagina 259 - ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO

GB - 4 REMOTE CONTROL 1 Power On/Off 2  Moves the cursor upwards in the software menu 3  Moves the cursor to the left in the software menu. 4

Pagina 260

GB - 5 INSERTING BATTERIES INTO REMOTE CONTROL  Turn your remote control upside down with the buttons facing down.  There is a spring on the lef

Pagina 261 - NAWIGACJA KATALOGÓW

DE - 1 Wir sind nicht haftbar für Schäden oder Datenverlust bei einer Fehlfunktion, fehlerhafter Handhabung oder eigenhändiger Repara

Pagina 262 - KOPIOWANIE PLIKÓW

GB - 6 FIRST STEPS  Connect the frame base to the DIGITAL PHOOTE FRAME ( DF ).  Connect the mains adapter provided with the DF. Plug the other e

Pagina 263 - KASOWANIE PLIKÓW

GB - 7 USING MEMORY CARDS Insert SD / SDHC / MMC / MS cards into the 3-in-1 card slot with the contacts facing the display. USB storage mediums can

Pagina 264 - MENU USTAWIENIA

GB - 8 WATCHING A SLIDE SHOW After power-on you will be guided directly to the main menu. If a memory card or a USB memory stick is connected to th

Pagina 265

GB - 9 MAIN MENU In the main menu you can select the storage mediums connected, the clock, the setup menu and the calendar. 1. Press the [M] -button

Pagina 266

GB - 10 WATCHING PHOTOS Starting a Slide Show To start the slide show you can use the [ ] button on the remote control in each menu. It then starts

Pagina 267 - USTAWIENIA DATY I GODZINY

GB - 11 Picture Preview Menu / File Selection Picture Preview Menu The pictures on the storage medium selected are depicted as thumbnails. It is po

Pagina 268 - USTAWIENIA ALARMU

GB - 12 Select Pictures from File File Preview Menu The files and pictures on the storage medium selected will be shown with their name. If there a

Pagina 269

GB - 13 Displaying Individual Pictures / a Slide Show You can select individual pictures without starting a slide show. 1. In the picture preview

Pagina 270 - WYŚWIETLANIE ZEGARA

GB - 14 Changing the Display Mode While watching a picture or during the slide show you can change the display mode by repeatedly pressing the [4:3

Pagina 271 - WYŚWIETLANIE KALENDARZA

GB - 15 Using the OSD Menu You can use the OSD menu carry out the following functions. 1. Press the [OSD] button on the remote control or the [M]

Pagina 272 - CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA

DE - 2 ALLGEMEINE PRODUKT MERKMALE  Dekorative Erscheinung, gute Qualität  Anzeige von Fotos (JPEG) ohne einen Computer  Automatische Diashow

Pagina 273

GB - 16  To rotate the picture by 90 degrees in clockwise direction please select the symbol and press the [] button on the DF or OK on the rem

Pagina 274

GB - 17 LISTENING TO MUSIC If MP3 / WMA files are available on a storage medium, you can play them on the DF. 1. In the main menu please select t

Pagina 275 - UŻYTKOWANIE

GB - 18 4. Use the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to navigate within the OSD menu.  Select  or and

Pagina 276 - KONSERWACJA URZĄDZENIA

GB - 19 PLAYING VIDEOS If video files are available on a storage medium, you can play them on the DF. 1. In the main menu please select the rele

Pagina 277

GB - 20 5. Use the [], [] buttons on the DF or the ,  buttons on the remote control to navigate within the OSD menu.  Please select  or

Pagina 278

GB - 21 DIRECTORY FILES In the file directory you can see all existing files and directories on the storage medium selected. You can also copy data

Pagina 279

GB - 22 Copying Files 1. Now please select the file using the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control and press the []

Pagina 280 - ВСТУПЛЕНИЕ

GB - 23 Deleting Data 1. Now please select a file using the [], [] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote control and press the []

Pagina 281

GB - 24 SETUP MENU You can individually adjust the configuration of the DIGITAL PHOTOFRAME ( DF ). 1. In the main menu please select the menu it

Pagina 282

GB - 25 Settings Description Photo setup Sliding show time Select how long a picture is displayed during a slide show. Options: 3 sec., 5 sec., 15

Pagina 283 - ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ

DE - 3 ÜBERSICHT 1 Infrarot Sensor 2 Menü Taste, öffnet das OSD Menü 3 Links [ ] Taste 4 Aufwärts [ ] Taste 5 Play/Pause [ ] Taste

Pagina 284

GB - 26 Alarm 2 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 3 Adjusts alarm, alarm tone and time Alarm 4 Adjusts alarm, alarm tone and time Ringtone vo

Pagina 285 - ПЕРВЫЕ ШАГИ

GB - 27 Setup Date and Time How to adjust date and time on the Intenso DF: 1. In the main menu select the menu item SETUP. 2. Press the [], []

Pagina 286 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ

GB - 28 Alarm Setup 1. In the main menu select the menu item SETUP. 2. Press the [],[] buttons on the DF or the ▲,▼ buttons on the remote contr

Pagina 287 - ПРОСМОТР СЛАЙД-ШОУ

GB - 29 Activating Automatic Power On/Off You can have Intenso’s DIGITAL PHOTO FRAME switch on/off automatically at a preset time. Please note: Thi

Pagina 288 - ГЛАВНОЕ МЕНЮ

GB - 30 Clock Display The clock mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. 1. In the m

Pagina 289 - ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ

GB - 31 Calendar Display The calendar mode displays the current date, the current time and a slide show with thumbnails in the background. 1. In

Pagina 290 - RU - 11

GB - 32 FAQs Why is the actual capacity of a memory card less than specified on the packaging? The storage capacity of a flash storage medium is sp

Pagina 291 - Выбрать фотографии из файла

GB - 33 Why are some pictures loaded faster than others? Pictures with a high resolution need longer times to be displayed. To increase the loading

Pagina 292 - . Нажмите

GB - 34 What is the ideal resolution to display pictures on the DF? The ideal resolution for this DF is 1024*768 pixels. Why do the functions: Auto

Pagina 293 - Изменение экранного режима

GB - 35 PRODUCT SPECIFICATIONS Display Digital TFT LCD Display size: 10 inch (25,4 cm diagonal viewable image) Display modus: 4:3 Resolution: 1024*7

Pagina 294 - (пауза)

DE - 4 FERNBEDIENUNG 1 Power An/ Aus 2  Bewegt den Cursor Aufwärts im Software Menü 3  Bewegt den Cursor nach links im Software Menü. 4 MENU

Pagina 295 - RU - 16

GB - 36 SERVICE AND MAINTENANCE Service  To avoid risks of electric shocks please do not remove screws or the housing.  Do not use the device i

Pagina 296 - ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ

GB - 37 Device Maintenance The Device must be switched off. Never spray or apply liquid substances directly onto the display or the housing. Cleani

Pagina 297 - RU - 18

Istruzioni d'uso Intenso MEDIADESIGNER

Pagina 299 - RU - 20

ii RIPRODUZIONE DI VIDEO ...

Pagina 300 - ФАЙЛЫ ПАПКИ

IT - 1 Non siamo responsabili per i danni o la perdita di dati nel caso di un malfunzionamento, un uso scorret

Pagina 301 - Копирование файлов

IT - 2 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO  Aspetto decorativo, alto livello qualitativo  Visualizzazione di foto (JPEG) senza computer  Di

Pagina 302 - Удаление файлы

IT - 3 RIEPILOGO 1 Sensore infrarosso 2 Tasto menu, apre il menu OSD 3 Tasto sinistra [ ] 4 Tasto su [ ] 5 Tasto Play/Pause [ ] 6 Tasto dirit

Pagina 303 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ

IT - 4 TELECOMANDO 1 Power Acceso/Spento 2  Muove il cursore verso l‟alto nel menu software 3  Muove il cursore a sinistra nel menu software. 4

Pagina 304 - RU - 25

IT - 5 INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL TELECOMANDO  Posizioni il telecomando con i tasti verso il basso.  Prema la molla a sinistra del comparto

Pagina 305 - RU - 26

DE - 5 EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG  Platzieren Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten.  Drücken Sie die Feder links neb

Pagina 306 - Настройка даты и времени

IT - 6 I PRIMI PASSI  Fissi il piedino sulla CORNICE DI FOTO DIGITALE ( CF ).  

Pagina 307 - Настройка сигнала тревоги

IT - 7 USO DI SCHEDE DI MEMORIA Inserisca le schede SD / SDHC / MMC / MS con i contatti in direzione dello schermo nello slot di 3 carte in 1. Colle

Pagina 308 - RU - 29

IT - 8 GUARDARE UN DIASHOW  Se ha collegato una scheda di memoria o una chiave USB

Pagina 309 - Индикация времени

IT - 9 MENU PRINCIPALE 1. Nel menu principale Lei può scegliere tra i mezzi di memoria collegati, il calendario e il set up. 2. Prema il tasto [M]

Pagina 310 - Индикация календаря

IT - 10 GUARDARE FOTO Visualizzare un diashow In ogni menu Lei può utilizzare il tasto [ ] del telecomando per avviare il diashow che inizia rispet

Pagina 311 - ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

IT - 11 Menu anteprima immagini/selezione dei file Menu anteprima immagini Le immagini del mezzo di memoria selezionato vengono rappresentate quali

Pagina 312 - RU - 33

IT - 12 Selezionare foto da un file Menu di anteprima file I file e le foto presenti nel supporto di memorizzazione selezionato vengono visualizzat

Pagina 313 - ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

IT - 13 Visualizzazione di una singola immagine/di un dia show  1. 

Pagina 314 - RU - 35

IT - 14 Modificare il modo di visualizzazione uò cambiare il modo di visualizzazione, premendo

Pagina 315 - RU - 36

IT - 15 Uso del menu OSD Lei può utilizzare il menu OSD per eseguire le azioni riportate qui a seguito. 1. Prema il tasto [OSD] sul telecomando o i

Commenti su questo manuale

Nessun commento